мясо по-пански

13:38 Jul 10, 2019
Russian to Dutch translations [Non-PRO]
Food & Drink / наименование блюда
Russian term or phrase: мясо по-пански
необходимо перевести название мясной продукции, которое на русском звучит как "мясо по-пански"
есть ли более подходящий вариант кроме landheervlees?
Yevgeni Gerasimenko
Ukraine
Local time: 19:23


Summary of answers provided
3Overschotel van vleesblokjes en groenten
Marc Radema


Discussion entries: 2





  

Answers


84 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Overschotel van vleesblokjes en groenten


Explanation:
Я бы не перевёл название блюда, так как такое название на голландском не существует и не имел бы значения. Лучше просто описывать, что будет на тарелке. Написанное мной переводится, как "Блюдо из кубиков мяса и овощей в духовке".

Marc Radema
Netherlands
Local time: 18:23
Native speaker of: Dutch
Notes to answerer
Asker: В английском есть блюдо с похожим названием: Landlord´s meat. Разумеется, это не барина зарезали, а мясо приготовили по его любимому рецепту - поэтому "мясо по-барски"

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search