I

18:36 Mar 16, 2004
English to Japanese translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: I
who do you spell "i" in Japanese?


Summary of answers provided
5 +1
jsl (X)
5 +1僕、自分、私、我、わたし、わたくし、あたし
humbird
4
Sharmila Naik


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1


Explanation:
I = 私 (watashi); the first person, singular pronoun


jsl (X)
Local time: 01:09
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajiv Arora
11 days
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
i
僕、自分、私、我、わたし、わたくし、あたし


Explanation:
どういう文脈か、それをまず示すのが礼儀でしょう。
日本語ではいろいろありますよ。女性用、男性用、そのどちら用、とね。
What are you looking? Is "I" a female or male? There are many way to say "I" in Japanese language. In my example first one is for male, rest can be for male as well as for female. Last one is spared only for femal. I advise you show the word in context (according to KudoZ rule).


--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-03-16 19:12:38 GMT)
--------------------------------------------------

I am very reluctant to answer this type of asker. Reason I did is to straighten out the way some people present their questions. I don¥'t think asking questions without showing context is against the rule here. This matter should be raised some other forum, but I thought this is a place most likely to raise your eyeblow.

humbird
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuu Andou: "それがし"、"拙者"などもありますよね。
12 hrs
  -> きゃっ、ずいぶんクラシック。でもそのとおりですね。
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i


Explanation:
Romaji で書く時このようにかきますから。

Sharmila Naik
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in MarathiMarathi
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search