Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Prédécédé sans postérité à ....., ainsi déclaré
Spanish translation:
fallecido antes sin dejar descendientes el/a/en ...., según declaración/según lo declarado
Added to glossary by
Esteban Pons
Apr 5, 2019 17:16
5 yrs ago
16 viewers *
French term
Prédécédé sans postérité à ....., ainsi déclaré
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Droit pénal
Bonjour,
Je traduis un acte de notoriété et j evoulais savoir si vous étiez d'accord avec ma proposition de traduction pour traduire: "Prédécédé sans postérité en....., así declarado.
Merci beaucoup pour votre aide, Esteban.
Je traduis un acte de notoriété et j evoulais savoir si vous étiez d'accord avec ma proposition de traduction pour traduire: "Prédécédé sans postérité en....., así declarado.
Merci beaucoup pour votre aide, Esteban.
Change log
Apr 6, 2019 16:49: Esteban Pons changed "Language pair" from "French to Esperanto" to "French to Spanish"
Proposed translations
1 day 14 hrs
Selected
fallecido antes sin dejar descendientes el/a/en ...., según declaración/según lo declarado
No conozco si hay una frase acuñada pero el significado puede refrasearse como:
fallecido antes sin dejar descendientes el/a/en ...., según declaración/según lo declarado/según su declaración, según declaró
o
fallecido antes sin dejar descendientes el/a/en ...., tal y como declaró/tal y como lo declaró
fallecido antes sin dejar descendientes el/a/en ...., según declaración/según lo declarado/según su declaración, según declaró
o
fallecido antes sin dejar descendientes el/a/en ...., tal y como declaró/tal y como lo declaró
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas Gracias José."
1 day 2 hrs
falleció sin deascendiente... así se declaró
Se asentó en actas, quedó por escrito.
--------------------------------------------------
Note added at 1 día 2 horas (2019-04-06 19:19:41 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón debe ser : sin descendientes.
--------------------------------------------------
Note added at 1 día 2 horas (2019-04-06 19:19:41 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón debe ser : sin descendientes.
Note from asker:
¡¡Muchas gracias!! |
Something went wrong...