Glossary entry

Chinese term or phrase:

压筋成型

English translation:

Embossed press molding

Added to glossary by ysun
Mar 16, 2004 07:08
20 yrs ago
1 viewer *
Chinese term

压筋成型

Non-PRO Chinese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
其门体材料为双层彩钢板,中间充填隔热阻燃材料,表面压筋成型,并加嵌铝合金饰条
...surface being guttered and reinforced with Aluminum alloy decoration strips...

Proposed translations

3 days 17 hrs
Chinese term (edited): ѹ�����
Selected

Embossed press molding

“筋”在机械工程上的意思是起加强作用的物件,如筋板、筋条。英语称为reinforced panel, reinforced bar 等。
所谓”压筋”是指在材料上压出花纹或凹凸形状而起到加强的作用。在不同的情况下“压筋”宜翻译成不同的词。在车库门这种情况下,表面压筋成型实际就是指压花成型,即”embossed press molding”.

See http://www.powerdict.com/GGE6G-2.htm:
embossing die 压花模;压筋模;

关于压筋成型的车库门的例子,请见:
http://www.hormann.us/us/en/catalogue/garage_doors/dcp42/dcp...

Note "woodgrain-embossed steel panels" at http://www.wayne-dalton.com/8300.asp
“The Model 8300 garage door features distinct woodgrain-embossed steel panels with foamed-in-place insulation for years of dependable performance. Model 8300 doors are backed by a Life of Home warranty for many years of worry-free dependability.”

Beading machine也可称为压筋机,可将钢条压出凸缘、卷边作为加强筋,但不适用于你文中车库门的具体情况。


--------------------------------------------------
Note added at 3 days 17 hrs 28 mins (2004-03-20 00:37:04 GMT)
--------------------------------------------------

英华金典 http://www.powerdict.com/GGE6G-2.htm

embossing die 压花模;压筋模;

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2004-03-29 06:53:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No problem. It was my pleasure!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sorry for the delay in responding to your very helpful advice. Thanks! :)"
5 hrs
Chinese term (edited): ѹ�����

ribbing and setting

ribbing and setting
ribbed and set

http://www.sd-wt.com/zy/014/zy0141000001.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search