Feb 1, 2019 11:19
5 yrs ago
6 viewers *
French term
pour copie conforme à l\'original, l\'atteste
French to Russian
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Articles of Incorporation
pour copie conforme à l'original, l'atteste: X - NOTAIRE
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | Свидетельствую верность этой копии с подлинником документа | Svetlana Chistiakova |
4 | с подлинным верно, заверил | TRIADE France |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
Свидетельствую верность этой копии с подлинником документа
Стандартная формулировка нотариуса в России: https://www.google.com/imgres?imgurl=https://www.universal.m...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2019-02-02 15:31:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Юрий!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2019-02-02 15:31:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Юрий!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо, Светлана и TRIADE France!"
4 mins
с подлинным верно, заверил
Lingvo x5
Something went wrong...