KudoZ question not available

Persian (Farsi) translation: ویژگی ها/ خصیصه های وفاداری و هویت

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Peculiarities of the Adherence and Identification
Persian (Farsi) translation:ویژگی ها/ خصیصه های وفاداری و هویت
Entered by: tina khajavi

20:38 Nov 15, 2018
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Bus/Financial - Management / General
English term or phrase: Peculiarities of the Adherence and Identification
The Peculiarities of the Adherence and Identification as Components of the Organizational Culture
Ashkan M. Salehi
Local time: 00:59
ویژگی ها/ خصیصه های وفاداری و هویت
Explanation:
/
Selected response from:

tina khajavi
Iran
Local time: 00:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ویژگی ها/ خصیصه های وفاداری و هویت
tina khajavi
5غرابت‌های پایبندی و هم‌ذات‌پنداری
Ashkan Karimiyan
5شاخصه‌های احساس تعهد و یگانگی در افراد
Sajad Mousavi


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
peculiarities of the adherence and identification
ویژگی ها/ خصیصه های وفاداری و هویت


Explanation:
/

tina khajavi
Iran
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
peculiarities of the adherence and identification
غرابت‌های پایبندی و هم‌ذات‌پنداری


Explanation:
A peculiarity is usually an abnormal, if not strange, characteristic distinctive to an entity.
There's no obscurity on adherence, but as for 'identification', since we're talking about an 'organizational culture', I'd say that it means a person's sense of identity with someone or something, that being the organizational culture here. Hence my suggestion.

Ashkan Karimiyan
Iran
Local time: 00:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in KurdishKurdish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
peculiarities of the adherence and identification
شاخصه‌های احساس تعهد و یگانگی در افراد


Explanation:
با مرور اجمالی این مقاله به این پیشنهاد رسیدم
بخش دوم این عبارت به معنای حس هم‌دلی و حمایت درونی افراد در قبال سازمان است و در داخل مقاله بارها به آن اشاره شده

Identification with someone or something is the feeling of sympathy and support for them.
I need your full, emotional identification with the problem and with me...
Marilyn had an intense identification with animals.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-11-20 09:54:31 GMT)
--------------------------------------------------

ترجمه کامل عنوان: شاخصه‌های احساس تعهد و یگانگی افراد در قبال سازمان به‌عنوان عناصر تشکیل‌دهنده‌ی فرهنگ سازمانی


    https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1877042818300788&ved=2ahUKEwjIm_XTtN
Sajad Mousavi
Iran
Local time: 00:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search