Glossary entry

Russian term or phrase:

средняя

English translation:

Anterior chamber medium depth

Added to glossary by Turdimurod Rakhmanov
Nov 10, 2018 15:14
5 yrs ago
2 viewers *
Russian term

средняя

Russian to English Medical Medical (general) Ophthalmology
Из консультации офтальмолога:

"Передняя камера: ***средняя***, влага прозрачная."

TIA
Proposed translations (English)
4 +1 Anterior chamber depth is mean
Change log

Nov 17, 2018 12:54: Turdimurod Rakhmanov Created KOG entry

Discussion

Marlin31 Nov 11, 2018:
http://bioportal.bioontology.org/ontologies/RCD?p=classes&co...
Deep anterior chamber of eye
Medium depth anterior chamber of eye
Shallow anterior chamber of eye
Marlin31 Nov 11, 2018:
Вы "убили" меня этой ссылкой наповал. Что такое среднее значение и как оно рассчитывается - определений полным-полно на русском, английском и любом другом языке. Естественно и то, что medium - это значение параметра, присущее большинству объектов данного класса. Например, средний рост (mean/average height) в популяции 175 см. Мы скажем, что у человека с ростом 177 см - рост средний (medium height), т.е. близкий к среднему значению по популяции. Т.е., с т.з. математики - mean и medium - понятия разные. В бытовом употреблении они, конечно, малоразличимы.
Turdimurod Rakhmanov Nov 11, 2018:
Я понял что Вы имели в виду, тогда как вы докажете что "mean" здесь не подходит, Но Ваш вопрос уместный.
Вот ссылка разница между mean и medium
Вы сами себе противоречите: https://wikidiff.com/mean/medium
Marlin31 Nov 11, 2018:
Вы, к сожалению, не поняли разницы между средним значением (mean/average), получаемым в результате усреднения многих измерений, проведенных на разных объектах, и средним (обычным/medium) значением, полученным при измерении этого же параметра у 1 объекта (у другого объекта оно могло бы быть большим, а у третьего - малым, а в сумме у всех 3-х дало бы среднее по выборке значение).
Turdimurod Rakhmanov Nov 11, 2018:
И это на английском передается с mean а не medium? http://www.eyepress.ru/article.aspx?9255
При циклоплегии происходит увеличение глубины и объема передней камеры
after cycloplegia, and the mean anterior chamber depth had significantly
increased https://pdfs.semanticscholar.org/e35f/89d0f886bea9414eb93d70...
Кроме этого, есть среднее общее значение как результат исследований
Marlin31 Nov 11, 2018:
Вообще "имеет значение", хотя бы потому, что, произведя 100 измерений у одного и того же человека, вы не получите среднего значения измеряемого параметра в популяции из 100 человек.
Turdimurod Rakhmanov Nov 11, 2018:
Это не главное, не имеет значения- групповая или нет (имею в виду в использовании термина, потому что Вы противоречите сами себе), главное как правильно использовать термин, mean или medium?
Конечно, mean здесь правильно, ИМХО.
Marlin31 Nov 11, 2018:
" Из консультации офтальмолога:" - полагаете, консультация была групповая? Хм, чего только в жизни не случается :-).
Во втором случае - подразумевалось, что среднее арифметическое - это average. Mean - более общий случай среднего, к-ое м.б. геометрическим и т.д.
Turdimurod Rakhmanov Nov 11, 2018:
to Marlin31, В контексте не говорится что было измерение у 1 человека? и как мне кажется "medium" сюда не очень. И вы указали что Mean - это среднее (арифметическое во втором случае) значение, а мне кажется это наоборот. https://pdfs.semanticscholar.org/e35f/89d0f886bea9414eb93d70...
Marlin31 Nov 11, 2018:
В данном контексте "средняя" - medium. Mean/average - это среднее (арифметическое во втором случае) значение, взяли десять человек, измерили у них глубину камеры и вычислили среднее (значение), а какое оно - большое или маленькое - следующий вопрос. В приведенном же контексте, было измерение у 1 человека и, оказалось, что глубина камеры у него не большая и не маленькая, а обычная (средняя)

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

Anterior chamber depth is mean

The mean depth of the anterior chamber

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2018-11-10 15:21:55 GMT)
--------------------------------------------------

Передняя камера средней глубины, влага прозрачная. Радужка структурна. https://studfiles.net/preview/5811913/

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-11-10 15:23:11 GMT)
--------------------------------------------------

OR:
Anterior chamber depth is average or normal
Peer comment(s):

agree Vladyslav Golovaty
9 hrs
Thank you, Vladislav.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "The clarification that this was the "depth" was very useful. "Medium depth" was used in my translation. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search