GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:41 Oct 13, 2018 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Marketing - Management / Hr management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Seyedsina Mirarabshahi Canada Local time: 04:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (صحت و) سلامت فردی |
| ||
5 | خویشتن وتندرستی |
| ||
3 | )خود و سعادت (خیر و سلامتی |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
(صحت و) سلامت فردی Explanation: (صحت و) سلامت فردی |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
خویشتن وتندرستی Explanation: self=خویش/خویشتن well-being=سلامتی و خوشی/ تندرستی Reference: http://https://www.theguardian.com/lifeandstyle/series/self-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
)خود و سعادت (خیر و سلامتی Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.