Glossary entry (derived from question below)
Jul 10, 2001 22:07
22 yrs ago
15 viewers *
Spanish term
formación
Spanish to English
Other
Dirección de Formación de Recursos Humanos
(depende del Ministerio de Salud) (No hay contexto)
Estoy entre BUILDING, CAPACITY BUILDING o DEVELOPMENT.
Qué me sugieren?
(depende del Ministerio de Salud) (No hay contexto)
Estoy entre BUILDING, CAPACITY BUILDING o DEVELOPMENT.
Qué me sugieren?
Proposed translations
(English)
0 +1 | Training | David Meléndez Tormen |
0 | Ver explicacion | Ruby Valdez |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
Training
Yo usaría Training o Capacity Building.
El texto que te copio diferencia entre "development" y "training". Suerte!
"Strengthening Human Resources Development & Training in the Caribbean
St. Lucia, 27 - 29 Octubre de l999
El evento fue organizado por la OIT a través del Equipo Técnico Multidisciplinario y la Oficina de Area de la OIT para los países del Caribe (ILO/CAMAT) con el patrocinio del Ministry of Legal Affairs, Home Affairs & Labour.
Los objetivos fueron identificar y formular procesos para encaminar los roles cambiantes de las agencias de formación en el contexto de la glogalización, necesidades de políticas y cambio tecnológico en los países del Caribe; conocer la situación del desarrollo de los recursos humanos y la formación en el Caribe e iniciar un relacionamiento entre los responsables de las políticas en los ministerios y en las organizaciones de empleadores y trabajadores en el campo de la formación."
(http://www.ilo.org/public/spanish/region/ampro/cinterfor/new...
"Management training of human resources in health care
Spanish:
Gestión de formación de recursos humanos en salud
Scope Note:
It takes into account the population's health conditions, the tendencies in the reorganization of health services, emerging social responses, scientific-technological advances, the redimensioning of ethics, and the strengthening of a civic conscience. It favors the definition of a new mission, mediated by a new relationship between society and the university."
(http://www.americas.health-sector-reform.org/english/0000014...
El texto que te copio diferencia entre "development" y "training". Suerte!
"Strengthening Human Resources Development & Training in the Caribbean
St. Lucia, 27 - 29 Octubre de l999
El evento fue organizado por la OIT a través del Equipo Técnico Multidisciplinario y la Oficina de Area de la OIT para los países del Caribe (ILO/CAMAT) con el patrocinio del Ministry of Legal Affairs, Home Affairs & Labour.
Los objetivos fueron identificar y formular procesos para encaminar los roles cambiantes de las agencias de formación en el contexto de la glogalización, necesidades de políticas y cambio tecnológico en los países del Caribe; conocer la situación del desarrollo de los recursos humanos y la formación en el Caribe e iniciar un relacionamiento entre los responsables de las políticas en los ministerios y en las organizaciones de empleadores y trabajadores en el campo de la formación."
(http://www.ilo.org/public/spanish/region/ampro/cinterfor/new...
"Management training of human resources in health care
Spanish:
Gestión de formación de recursos humanos en salud
Scope Note:
It takes into account the population's health conditions, the tendencies in the reorganization of health services, emerging social responses, scientific-technological advances, the redimensioning of ethics, and the strengthening of a civic conscience. It favors the definition of a new mission, mediated by a new relationship between society and the university."
(http://www.americas.health-sector-reform.org/english/0000014...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "David, mil gracias por tu respuesta!"
12 mins
Ver explicacion
Definitivamente me gusta "development". Que tal "training"?
Reference:
Something went wrong...