Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to navigate
Portuguese translation:
a considerar / a levar em conta
Added to glossary by
Jane Rezende
Jul 26, 2018 20:00
5 yrs ago
26 viewers *
English term
to navigate
Non-PRO
English to Portuguese
Bus/Financial
Marketing
Press release
"With heightened regulations and increasing compliance costs to navigate, financial institutions are increasingly looking to technology for a helping hand."
Como os colegas traduziriam "navigate" no contexto acima? Lidar? Contornar? Driblar? Administrar?
Desde já agradeço a sua contribuição!
Como os colegas traduziriam "navigate" no contexto acima? Lidar? Contornar? Driblar? Administrar?
Desde já agradeço a sua contribuição!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | a considerar / a levar em conta | Mario Freitas |
4 +1 | para enfrentar / para encarar | Andre Ribeiro |
4 | a percorrer | Oliver Simões |
Proposed translations
2 hrs
Selected
a considerar / a levar em conta
Sugestão
Note from asker:
Muitíssimo obrigada ao Mário e a todos que "me acudiram"! ;-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muitíssimo obrigada ao Mário e a todos que "me acudiram"! ;-)"
+1
6 mins
1 hr
a percorrer
Eu faria um pequeno acréscimo para dar sentido à oração:
"Com uma rota a percorrer de regulações crescentes e custos de cumprimento mais elevados..."
"Com uma rota a percorrer de regulações crescentes e custos de cumprimento mais elevados..."
Reference:
Something went wrong...