Glossary entry

English term or phrase:

metric override

French translation:

écrasement du système métrique

Added to glossary by Sylvie LE BRAS
Jun 23, 2018 18:21
5 yrs ago
2 viewers *
English term

metric override

Non-PRO English to French Other IT (Information Technology) application Web
Contexte : Paramètres BUS CAN

Protocol: it is the list of all CAN BUS protocols present in the system.
From this field the user can choose the protocol in which the parameter will be included.
Measurement equipment: it is a composed field, in which the user can choose the measurement equipment of the parameter.
Two possible selection are available:
Metric, by which the user inserts himself the wanted measurement equipment (figure on the right top in the group)
***Metric override***, in which at first the user has to choose the type (e.g. Area,Consumption, Flow rates, Flow, Length, Pressure, Speed, Temperature, Time, Weight), then once the type has been chosen, the measured equipment menu is populated basing on the type choice and the user can select the desired equipment.

Valeur de remplacement de l'unité métrique ? remplacement des métriques ?

Merci pour votre aide
Proposed translations (French)
4 commande prioritaire / écrasement du système métrique

Discussion

Sylvie LE BRAS (asker) Jun 26, 2018:
@Anne The document was written by a native Italian woman, there are quite a few typos and errors in it!
You're completely right, there are the metric system and the others (UK, US). For sure, "equipment" is not appropriate.
Thanks a lot
Anne Bohy Jun 24, 2018:
"measurement equipment" or "unit of measurement"? I cannot figure out what "measurement equipment" can be in this context. Is the whole text already translated from another language?
In this case, "unit of measurement" would make sense. If you use the metric system, there is a limited number of units, which can be displayed in a list. but if you want to display all fancy units of measurement (including UK, US...), then you can't display all, so you need first to know what kind of measurement you're interested in.
Of course, that's just a guess, but imho it makes sense... whereas the current text doesn't.

Proposed translations

2 hrs
Selected

commande prioritaire / écrasement du système métrique

-
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search