Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
metric override
French translation:
écrasement du système métrique
Added to glossary by
Sylvie LE BRAS
Jun 23, 2018 18:21
5 yrs ago
2 viewers *
English term
metric override
Non-PRO
English to French
Other
IT (Information Technology)
application Web
Contexte : Paramètres BUS CAN
Protocol: it is the list of all CAN BUS protocols present in the system.
From this field the user can choose the protocol in which the parameter will be included.
Measurement equipment: it is a composed field, in which the user can choose the measurement equipment of the parameter.
Two possible selection are available:
Metric, by which the user inserts himself the wanted measurement equipment (figure on the right top in the group)
***Metric override***, in which at first the user has to choose the type (e.g. Area,Consumption, Flow rates, Flow, Length, Pressure, Speed, Temperature, Time, Weight), then once the type has been chosen, the measured equipment menu is populated basing on the type choice and the user can select the desired equipment.
Valeur de remplacement de l'unité métrique ? remplacement des métriques ?
Merci pour votre aide
Protocol: it is the list of all CAN BUS protocols present in the system.
From this field the user can choose the protocol in which the parameter will be included.
Measurement equipment: it is a composed field, in which the user can choose the measurement equipment of the parameter.
Two possible selection are available:
Metric, by which the user inserts himself the wanted measurement equipment (figure on the right top in the group)
***Metric override***, in which at first the user has to choose the type (e.g. Area,Consumption, Flow rates, Flow, Length, Pressure, Speed, Temperature, Time, Weight), then once the type has been chosen, the measured equipment menu is populated basing on the type choice and the user can select the desired equipment.
Valeur de remplacement de l'unité métrique ? remplacement des métriques ?
Merci pour votre aide
Proposed translations
(French)
4 | commande prioritaire / écrasement du système métrique | Marcombes (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
commande prioritaire / écrasement du système métrique
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup !"
Discussion
You're completely right, there are the metric system and the others (UK, US). For sure, "equipment" is not appropriate.
Thanks a lot
In this case, "unit of measurement" would make sense. If you use the metric system, there is a limited number of units, which can be displayed in a list. but if you want to display all fancy units of measurement (including UK, US...), then you can't display all, so you need first to know what kind of measurement you're interested in.
Of course, that's just a guess, but imho it makes sense... whereas the current text doesn't.