GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:38 May 1, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / tastiera | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fausto Mescolini United Kingdom Local time: 06:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tasti galleggianti |
| ||
4 +1 | copritasto in rilievo |
| ||
2 +1 | tasti rialzati/sospesi |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tasti galleggianti Explanation: https://www.google.com/search?ei=u3DoWtHGEIKqUcb7luAG&q="tas... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tasti rialzati/sospesi Explanation: Nelle immagini del link vedo che i tasti sono più alti rispetto al livello della tastiera. Vengono definiti anche "sospesi", ma a occhio io userei "rialzati". Un'idea... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
copritasto in rilievo Explanation: A ben guardare si può vedere che la "vera" tastiera è di silicone (continua, e perciò "water-resistant") con delle coperture che ricoprono il sottostante tasto (key). Perciò suggerisco "copritasto". Nulla vieta di usare però "tasto". Maurizio -------------------------------------------------- Note added at 1 day 1 hr (2018-05-02 15:17:53 GMT) -------------------------------------------------- Una piccola nota: come tutti i composti con copri- (ovvero una forma verbale, tipo reggiseno) all'inizio, la parola è indeclinabile, fa cioè anche i copritasto, pl. Forse se dico scioglicalcare vi convince di più?! Gli "scioglicalcari" NON esiste. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.