Feb 8, 2018 13:11
6 yrs ago
English term

food safety concerns

English to German Bus/Financial Journalism
**GM among top ten food safety concerns posed by US-UK trade deal**

The Soil Association, a charity which promotes environmentally friendly farming, has listed its top ten food safety concerns if a UK-US trade deal is struck. They include hormone-treated beef, GM crops and chlorinated chicken.


Hat jemand eine Idee, wie man diese Überschrift möglichst prägnant übersetzen könnte? Hier meine bisherigen Ideen:

a) Britisch-amerikanisches Freihandelsabkommen: Gentechnik unter den zehn größten Risiken für die Lebensmittelsicherheit
b) Britisch-amerikanisches Freihandelsabkommen öffnet Türen für die Gentechnik

Variante a) ist mir zu lang, daher ein weiterer Versuch mit einer freieren Lösung (b). Was meint ihr?

Discussion

Olaf Reibedanz (asker) Feb 24, 2018:
@Riesling: Das ist aus dem Newsletter einer gentechnikkritischen NGO. Stell ruhig mal deinen Vorschlag unten als Antwort rein.
Riesling Feb 13, 2018:
Was ist denn der Zweck der Übersetzung, oder wo wird sie veröffentlicht? Falls es z. b. eine Presseschau spezifisch zum Thema GVO wäre, müsste dieses Themas nicht unbedingt in der Überschrift erwähnt werden.

Ansonsten gefällt mir b) besser, oder Varianten davon ("Offene Türen für US-Gentechnik durch Freihandelsabkommen?")
Bernd Albrecht Feb 8, 2018:
In der Überschrift: Keep it simple, short, catchy Alleinige Aufgabe der Überschrift ist es, Leser zu motivieren, sich die Details anzutun.
Bsp:
Britisch-amerikanisches Freihandelsabkommen -> Freihandelsabkommen -> Abkommen - aber worum geht es denn eigentlich?

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

Gentechnik stellt Lebensmittelsicherheit in Frage/vor Probleme

oder vielleicht auch: Gentechnik gefährdet die Lebensmittelsicherheit
Peer comment(s):

agree Melanie Meyer : mir gefällt 'stellt ... in Frage'
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke euch! ich habe mich letztlich für folgende Lösung entschieden: "Britisch-amerikanisches Freihandelsabkommen öffnet Türen für Gentechnik". Ansonsten hat mir aber auch die Variante "Gentechnik gefährdet die Lebensmittelsicherheit" gefallen."
1 hr

Bilaterales Abkommen für Genmanipulation von Lebensmitteln

USA und GB haben vereinbart, den Handel mit genmanipulierten Lebensmittel zu erlauben, zu unterstützen, zu sanktionieren, zu fördern...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2018-02-08 14:40:24 GMT)
--------------------------------------------------

Vermutlich: ... verabschiedet

Bilaterales Abkommen für Genmanipulation von Lebensmitteln verabschiedet
Peer comment(s):

neutral Riesling : Das stimmt sachlich vermutlich nicht - mit hoher Wahrscheinlichkeit geht es hier um das noch auszuhandelnde Freihandelsabkommen des VK mit den USA, das den Wegfall des Zugangs zum EU-Binnenmarkt kompensieren soll.
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search