except that

Italian translation: tranne per il fatto che

15:28 Jan 12, 2018
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: except that
Come tradurreste "except that" in questa frase?

"Except that the warps constituting an ear portion have the same size as a weft composed of two paralleled yarns, the sizes of all warps are larger than that of said weft."

('except that' gli orditi che costituiscono una porzione di striscetta hanno le stesse dimensioni di una trama composta da due fili paralleli, le dimensioni di tutti gli orditi sono maggiori di quelle di detta trama.)



Grazie !
Manuel Vitali
Italy
Italian translation:tranne per il fatto che
Explanation:
Trovo spesso questa costruzione, e "tranne per il fatto che" mi sembra sempre l'unico modo per far stare bene in piedi la frase, in questo caso "il fatto" essendo l'uguaglianza delle dimensioni.
Selected response from:

Daniel Frisano
Italy
Local time: 12:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tranne che per / eccetto che per / fatta eccezione per / a parte
Gaetano Silvestri Campagnano
4tranne per il fatto che
Daniel Frisano


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tranne che per / eccetto che per / fatta eccezione per / a parte


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2018-01-12 15:35:55 GMT)
--------------------------------------------------

"...gli orditi che costituiscono una parte... e che hanno le stesse dimensioni di..., le dimensioni di tutti gli orditi sono maggiori..."

Oppure:

"...gli orditi facenti parte/inclusi in una... i quali hanno le stesse dimensioni..., le dimensioni di tutti gli orditi sono maggiori..."

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 479
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tranne per il fatto che


Explanation:
Trovo spesso questa costruzione, e "tranne per il fatto che" mi sembra sempre l'unico modo per far stare bene in piedi la frase, in questo caso "il fatto" essendo l'uguaglianza delle dimensioni.

Daniel Frisano
Italy
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 57
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search