observe and perform the awards

Italian translation: rispettare e ottemperare al lodo

07:50 Dec 4, 2017
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / atto costitutivo società di capitali estera, poteri degli amministratori
English term or phrase: observe and perform the awards
Buongiorno colleghi,

sono in difficoltà con la resa di questo termine, parliamo di lodo arbitrale vero?
Di seguito indico il contesto.


- To institute, conduct, defend, compromise or abandon any legal proceedings by or against the Company or its officers, or otherwise concerning the affairs of the Company, and also to compound and allow time for payment or satisfaction of any debts due to, and of any claims or demands by or against the Company.

- To refer any claims or demands by or against the Company to arbitration and observe and perform the awards.

Grazie mille per ogni suggerimento!
sabrina rivalta
Italy
Local time: 07:10
Italian translation:rispettare e ottemperare al lodo
Explanation:
Si credo sia il lodo arbitrale
Selected response from:

liubka liubka (X)
Local time: 07:10
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rispettare e ottemperare al lodo
liubka liubka (X)
3osservare ed eseguire le sentenze
mona elshazly


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rispettare e ottemperare al lodo


Explanation:
Si credo sia il lodo arbitrale

liubka liubka (X)
Local time: 07:10
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 53
Grading comment
Grazie mille!
Notes to answerer
Asker: Grazie mille,Ida, buona giornata!

Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
osservare ed eseguire le sentenze


Explanation:
Sento che observe in questo contesto significhi adhere to e perform significhi eseguire.

mona elshazly
Egypt
Local time: 08:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Grazie mille!

Asker:

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search