Glossary entry

English term or phrase:

Task

Romanian translation:

Operatie

Added to glossary by Andrei Albu
Feb 19, 2004 07:49
20 yrs ago
6 viewers *
English term

Task

Non-PRO English to Romanian Tech/Engineering computers
There are four types of event in electronic scheduler:
Anniversary date
Meeting
Task
Call
I need to translate Task and Call. Whether Activitate and Apel are right translations?
Thank you.

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

lucrare/operatie

Aou can use either one of these two terms, which are applicable both in an IT context and in a general one.

As for "Call = Apel", yes, no problem.
Peer comment(s):

agree Ioana Bostan : "operatie" sounds better
2 mins
multumesc
neutral Elvira Stoianov : nu cred ca operatie este corect. Fiing vorba de un electronic scheduler, task se refera mai degraba la "sarcina de îndeplinit", nu a operatiuni. Oricum nu mai conteaza, intrebarea a fost inchisa
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

sarcină, proces, operaţie

conform Dictionarului informatic trilingv - Viorel Marimescu, Editura All
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search