Glossary entry (derived from question below)
Feb 19, 2004 07:49
20 yrs ago
6 viewers *
English term
Task
Non-PRO
English to Romanian
Tech/Engineering
computers
There are four types of event in electronic scheduler:
Anniversary date
Meeting
Task
Call
I need to translate Task and Call. Whether Activitate and Apel are right translations?
Thank you.
Anniversary date
Meeting
Task
Call
I need to translate Task and Call. Whether Activitate and Apel are right translations?
Thank you.
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | lucrare/operatie | Andrei Albu |
4 | sarcină, proces, operaţie | Mihaela Sinca |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
lucrare/operatie
Aou can use either one of these two terms, which are applicable both in an IT context and in a general one.
As for "Call = Apel", yes, no problem.
As for "Call = Apel", yes, no problem.
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
sarcină, proces, operaţie
conform Dictionarului informatic trilingv - Viorel Marimescu, Editura All
Something went wrong...