This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 23, 2017 13:39
6 yrs ago
1 viewer *
English term
probation counselor
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Juvenile
I must contact my treatment counselor and probation counselor as directed.
В этом случае "probation" пребывание "на поруках" и если "выпуск на поруки" звучит нормально, то "пробация" как то режет ухо, но я не адвокат и может это нормально?
В этом случае "probation" пребывание "на поруках" и если "выпуск на поруки" звучит нормально, то "пробация" как то режет ухо, но я не адвокат и может это нормально?
Proposed translations
(Russian)
4 -1 | адвокат по делам/вопросам пробации для несовершеннолетних | Turdimurod Rakhmanov |
References
Куратор | Sasha Spencer |
Proposed translations
-1
41 mins
адвокат по делам/вопросам пробации для несовершеннолетних
адвокат по делам/вопросам пробации для несовершеннолетних
ИЛИ
адвокат по вопросам условно осужденных
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2017-09-23 14:21:29 GMT)
--------------------------------------------------
ИЛИ просто,
адвокат по делам несовершеннолетних
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2017-09-23 14:27:24 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=943JETDS8MQ
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2017-09-23 14:32:42 GMT)
--------------------------------------------------
Адвокат по вопросам ювинальной пробации
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-09-23 15:28:29 GMT)
--------------------------------------------------
Если "пробации" думаете не очень,
тогда
защитник или адвокат до взятия на поруки несовершеннолетних правонарушителей.
ИЛИ
адвокат по вопросам условно осужденных
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2017-09-23 14:21:29 GMT)
--------------------------------------------------
ИЛИ просто,
адвокат по делам несовершеннолетних
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2017-09-23 14:27:24 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=943JETDS8MQ
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2017-09-23 14:32:42 GMT)
--------------------------------------------------
Адвокат по вопросам ювинальной пробации
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-09-23 15:28:29 GMT)
--------------------------------------------------
Если "пробации" думаете не очень,
тогда
защитник или адвокат до взятия на поруки несовершеннолетних правонарушителей.
Peer comment(s):
disagree |
Sasha Spencer
: Counselor в данном случае не адвокат. См. напр. https://www.criminaljusticedegreeschools.com/criminal-justic...
9 hrs
|
куратор в мультитране и в Гибралтаре, здесь не куратор, и не адвокат...
|
Reference comments
10 hrs
Reference:
Куратор
Нечто подобное уже было:
https://www.proz.com/?sp=h&eid_c=13812&id=182955#469122
Слово "пробация" встречается в текстах часто, особенно когда описывается система англоязычных стран (см. ссылки).
https://www.proz.com/?sp=h&eid_c=13812&id=182955#469122
Слово "пробация" встречается в текстах часто, особенно когда описывается система англоязычных стран (см. ссылки).
Peer comments on this reference comment:
disagree |
Turdimurod Rakhmanov
: куратор это Лицо, которому поручено наблюдение за кем-, чем-л. а здесь это лицо защищает и изучает дела несоверщеннолетних
1 hr
|
Discussion
Думаю это подходит, или советник по вопросам пробации для несовершеннолетних
Да, counselor лучше перевести как советник, хотя думал не очень подходит но в документах есть такое. http://positivepeople.md/httpwp-mep4fsdp-4ga/
http://www.legislationline.org/ru/documents/action/popup/id/... здесь об этом. значение термина
Вот здесь в ссылке побольше об этом.
https://www.criminaljusticedegreeschools.com/criminal-justic...
http://www.dictionary.com/browse/counselor - таких функций нет.