03:03 Jul 30, 2017 |
|
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Derecho Civil -Contratos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | determinación / dictamen sobre/ acerca de/con respecto a accesos (y salidas o egresos) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Por si te sirve |
|
determinación / dictamen sobre/ acerca de/con respecto a accesos (y salidas o egresos) Explanation: Por lo que entiendo después de ver la definición de "gateway" en el diccionario legal. El tema es q también puede ser "salida" o "puerta" pero sin contexto esto es lo que se me ocurre. Creo que "acceso" se puede también entender como un lugar p entrar y salir, por eso puse el resto entre paréntesis. Suerte!! -------------------------------------------------- Note added at 1 day10 hrs (2017-07-31 13:50:09 GMT) -------------------------------------------------- Después de ver tu comentario... Mi respuesta no tiene que ver con informárica... creo que tu comentario era para la persona que dejó una referencia... Saludos -------------------------------------------------- Note added at 1 day10 hrs (2017-07-31 13:50:59 GMT) -------------------------------------------------- Creo que tu comentario sobre la informática no es para mí ya que yo no me refiero a informática. Saludos Reference: http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/gateway |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
9 hrs |
Reference: Por si te sirve Reference information: http://digitalcommons.law.yale.edu/cgi/viewcontent.cgi?artic... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.