GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:09 Jul 19, 2017 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 04:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | adapter/ajuster les politiques et objectifs macroéconomiques aux chocs |
|
adapter/ajuster les politiques et objectifs macroéconomiques aux chocs Explanation: "adjust macroeconomic policies and targets to shocks" economic shocks : crises -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2017-07-19 11:22:57 GMT) -------------------------------------------------- pour éviter les simplifications abusives: "Choc économique : modification imprévue et brutale de l'offre ou la demande agrégée (au niveau macroéconomique) Crise économique : retournement brutal de la conjoncture économique qui marque la fin d’une période d’expansion. Il s’agit d’une période de contraction durable de l’activité économique. " https://mignardses.files.wordpress.com/.../fiche-1-2-economi... un choc peut provoquer une crise. Un choc n'est pas une crise. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|