GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:45 Apr 22, 2017 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Bottom trenches | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Lozinskiy Russian Federation Local time: 23:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | reconnaisance survey and anchoring |
| ||
3 | initian survey and ....of anchor |
|
initian survey and ....of anchor Explanation: --There seema some typo error as no such word заводка is found in dictionary -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2017-04-22 10:16:39 GMT) -------------------------------------------------- initial survey - typo error |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reconnaisance survey and anchoring Explanation: https://www.google.ru/#newwindow=1&tbs=li:1&q=reconnaisance ... "зводка якорей" = "зАводка якорей" -------------------------------------------------- Note added at 35 мин (2017-04-22 10:20:15 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.ru/#newwindow=1&tbs=li:1&q=заводка якорей... -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2017-04-22 11:04:01 GMT) -------------------------------------------------- Вместо 'anchoring' можно anchorage (если в исходнике идет речь о завершенном процессе 'постановки на якоря'). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.