GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:45 Apr 19, 2017 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mike23 Poland Local time: 01:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | dla celów/potrzeb interpretacji // dla celów interpretacyjnych |
| ||
4 | nie mają wpływu na strukturę |
|
nie mają wpływu na strukturę Explanation: nagłówki stosuje się wyłącznie dla wygody i nie mają one wpływu na strukturę ani interpretację jakichkolwiek postanowień niniejszej Umowy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for purposes of construction dla celów/potrzeb interpretacji // dla celów interpretacyjnych Explanation: dla celów/potrzeb interpretacji (treści umowy) dla celów interpretacyjnych construction - see also construe http://thelawdictionary.org/construction/ http://www.thefreedictionary.com/construe -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2017-04-19 18:37:52 GMT) -------------------------------------------------- Opcja 2: construction i interpretation to synonimy, ale jeśli należy je rozróżnić, to 'construction' można przełożyć inaczej: dla celów/potrzeb wykładni (treści/postanowień umowy) CONSTRUCTION The process, or the art, of determining the sense, real meaning, or proper explanation of obscure or ambiguous terms or provisions in a statute, written instrument, or oral agreement, or the application of such subject to the case in question, by reasoning in the light derived from extraneous connected circumstances or laws or writings bearing upon the same or a connected matter, or by seeking and applying the probable aim and purpose of the provision. It is to be noted that this term is properly distinguished from interpretation, although the two are often used synonymously. In strictness, interpretation is limited to exploring the written text, while construction goes beyond and may call in the aid of extrinsic consideration |
| |
Grading comment
| ||