Multiplikatoren

French translation: multiplicateurs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Multiplikatoren
French translation:multiplicateurs
Entered by: Alexandra Breidenbach

15:25 Feb 7, 2004
German to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
German term or phrase: Multiplikatoren
Die Internetplattform soll vor allem in der Berufs-, Studien- und Arbeitsberatung bei Multiplikatoren und Vermittlungsdiensten zum Einsatz kommen. (je n'ai toujours pas trouvé de solution pour "Multiplikatoren"...)
Alexandra Breidenbach
Germany
Local time: 07:34
voir ci-dessous
Explanation:
Vermittlungsdienste = antennes emploi

Les bourses d'emploi, c'est autre chose = Jobbörse

Multiplikatoren = multiplicateurs
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 07:34
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4voir ci-dessous
Giselle Chaumien
4 +1bourse d'emploi (sur Internet)
Catherine GRILL
4amplificateurs;
Michael Hesselnberg (X)
2formateur
antje.s


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amplificateurs;


Explanation:
*

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 07:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bourse d'emploi (sur Internet)


Explanation:
Konsolidator / Multiplikator

Als Konsolidator bzw. Multiplikator bezeichnet man elektronische Jobbörsen, die bereits einmal in Print-Medien veröffentlichte Stellenanzeigen oder Stellengesuche zusammenfassen und in einer gemeinsamen Datenbank unter einem einheitlichen Portal im Internet zur Verfügung stellen.

Bourse d'emploi : Tous les sites pour Bourse d'emploi
"... vous recommandons particulièrement de visiter trois sites comportant une Bourse de l ... Bourse d'emploi - "

www.reacteur.com/ cgi-bin/reacteur.pl?partenaire=&mot1=Bourse%20d'emploi - 69k -

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-07 17:48:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Konsolidator = Multiplikator = elektronische Jobbörsen
das ist die Definition laut Glossar :

www.crosswater-systems.com/ej5003ap_m_3.htm - 61k

Typologie der Jobbörsen

Die Jobbörsen unterscheiden sich erheblich hinsichtlich Positionierung, Marktbreite, Funktionsumfang und Angebotsmerkmalen. Umfang des Dienstleistungsangebots. Differenzierungsmerkmale sind u.a.:

Umfang der Online-Funktionalität

Umfang der Datenbank-Selektionsmöglichkeit

Positionierung hinsichtlich geographischer Zielgebiete

Positionierung hinsichtlich spezifischer Branchen

Positionierung hinsichtlich spezifischer Berufsgruppen

Schwerpunkte des Informationsangebots

Integrationsgrad der Recruiting-Prozesse zwischen Jobbörsen und Arbeitgeber bzw. Arbeitnehmer



Definition
Eine Jobbörse ist ein Internet-basierter Online-Stellenmarkt, in welchem der Betreiber Stellenangebote von Arbeitgebern und / oder Stellengesuche von Bewerbern mittels Informationsabfrage und –Selektion zur Vermittlung bereit stellt.

Stellenangebote bzw. Stellengesuche sollen originäre Einträge bei einer Jobbörse sein.

Job-Suchmaschinen und Wiederverwerter („Traffic Partnerships“) sind demzufolge keine eigenständigen Jobbörsen, da diese Angebote bzw. Gesuche bereits in einer anderen Jobbörse im Internet erschienen sind.

Jobbörsen können bilaterale Stellenmärkte (Angebote und Gesuche) oder unilaterale Stellenmärkte (entweder Angebote oder Gesuche) sein, je nach Betriebsmodell der betreffenden Jobbörse.

HR-Portale mit allgemeinen Informationen zu Bewerbungstipps und Arbeitsmarkt sind mangels spezifischer Stellenangebote oder Stellengesuche keine Jobbörsen im Sinne dieser Definition. Ebenso sind Arbeitgeber-Stellenportale, auf denen Stellenanzeigen veröffentlicht werden, keine Jobbörse, da diese Arbeitgeber-Stellenmärkte ausschließlich Stellenangebote für die eigene Firma und nicht von Dritten veröffentlichen.






Catherine GRILL
France
Local time: 07:34
Native speaker of: German
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri (X)
2 mins
  -> merci Hélène
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
voir ci-dessous


Explanation:
Vermittlungsdienste = antennes emploi

Les bourses d'emploi, c'est autre chose = Jobbörse

Multiplikatoren = multiplicateurs

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 07:34
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
0 min

agree  antje.s
9 mins

agree  Michael Hesselnberg (X)
13 mins

neutral  Catherine GRILL: Giselle, meines Erachtens hat "multiplicateur" im F keine Referenzen im Bereich EMPLOI & INTERNET
2 hrs

neutral  raoul weiss: id.
3 hrs

agree  Béatrice De March
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
formateur


Explanation:
So könnte man die Multiplikatoren vielleicht beschreiben, auch wenn es dem nicht genau entspricht.
Ich würde auch Giselle's Lösung mit den Multiplikatoren nehmen.

antje.s
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search