remain in check

German translation: stagnieren, auf der Stelle treten, begrenzt bleiben

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:remain in check
German translation:stagnieren, auf der Stelle treten, begrenzt bleiben
Entered by: Andrea Hauer

17:24 Mar 26, 2017
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: remain in check
Emerging market debt local currency could serve as a continued source of return, especially given that US 10-year yields ***remain in check***.

Wie versteht ihr das?
Andrea Hauer
Germany
Local time: 03:23
stagnieren, auf der Stelle treten, begrenzt bleiben
Explanation:
Vorschlag:

Schwellenländeranleihen in Lokalwährung eignen sich als nachhaltige Renditequelle, auch vor dem Hintergrund der stagnierenden Renditen für zehnjährige US-Staatsanleihen.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2017-03-26 18:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

oder:

Schwellenländeranleihen in Lokalwährung eignen sich als nachhaltige Renditequelle, wohingegen zehnjährige US-Staatsanleihen nur geringe Zinsen abwerfen.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-03-26 23:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

oder:

Schwellenländeranleihen in Lokalwährung werden derzeit [weiterhin] attraktiv verzinst, wohingegen zehnjährige US-Staatsanleihen nur geringe Renditen abwerfen.
Selected response from:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 20:23
Grading comment
Ja, klar - da hatte ich große Tomaten vor den Augen ;o)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1stagnieren, auf der Stelle treten, begrenzt bleiben
Olaf Reibedanz


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
stagnieren, auf der Stelle treten, begrenzt bleiben


Explanation:
Vorschlag:

Schwellenländeranleihen in Lokalwährung eignen sich als nachhaltige Renditequelle, auch vor dem Hintergrund der stagnierenden Renditen für zehnjährige US-Staatsanleihen.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2017-03-26 18:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

oder:

Schwellenländeranleihen in Lokalwährung eignen sich als nachhaltige Renditequelle, wohingegen zehnjährige US-Staatsanleihen nur geringe Zinsen abwerfen.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-03-26 23:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

oder:

Schwellenländeranleihen in Lokalwährung werden derzeit [weiterhin] attraktiv verzinst, wohingegen zehnjährige US-Staatsanleihen nur geringe Renditen abwerfen.

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 20:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 962
Grading comment
Ja, klar - da hatte ich große Tomaten vor den Augen ;o)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kay-Viktor Stegemann: Das "continued" würde ich hier allerdings nicht als "nachhaltig", sondern einfach mit "weiterhin" wiedergeben
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search