GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:03 Feb 8, 2017 |
German to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Taichi Watanabe Germany Local time: 02:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | カップリングローラー、カップリングジョー |
| ||
4 | 駆動伝達部のローラ状パーツと爪状パーツ |
|
駆動伝達部のローラ状パーツと爪状パーツ Explanation: 駆動伝達部でかみ合わされるローラと爪のことだと思います。便宜上、表現を変えましたが、元の訳でもいいと思います。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
カップリングローラー、カップリングジョー Explanation: ・Mitnehmerは、モーターの回転軸と動力を伝える先の機械にあるシャフトを結合する部品で、日本語では、「カップリング」です。噛み合わせクラッチと同原理の動力伝達機構で、このカップリングでは、ローラーとジョー(爪)から構成されている様子で、前者の鋸歯状部分と後者とが噛み合ったり外れたりして、動力伝達と伝達中断を行います。 ・駆動はせず、駆動力を伝達するのみですので、「駆動伝達」ではなく、「駆動力伝達」です。(以上) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.