Kreditrahmen

13:57 Jan 28, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Zustimmungspflichtige Rechtsgeschäfte
German term or phrase: Kreditrahmen
Ciao a tutti!

Sto traducendo un testo che riguarda i, negozi giuridici e provvedimenti che richiedono approvazione degli amministratori (Zustimmungspflichtige Rechtsgeschäfte und Maßnahmen)

una delle transazioni che richiedono approvazione è

Überschreitung des im genehmigten Finanzplan vorgesehenen **Kreditrahmens**. Zustimmungspflichtig sind zudem Ausgaben von Anleihen, sonstigen Kapitalmarktinstrumenten sowie die Aufnahme zusätzlichen Eigenkapitals (z.B. durch Aufnahme stiller Gesellschafter)

Come traduco Kreditrahmen?? è una sorta di limite all’emissione di titoli, credo, e quindi di limite dell’assunzione di rischi da parte della società.
Per favore, solo risposte in italiano :-)

Grazie a tutti per l’aiuto…… Purtroppo la traduzione è urgente……..
Alessandra C
Italy
Local time: 10:17


Summary of answers provided
4ambito creditizio
Margherita Bianca Ferrero
3 +1Linee di credito
roberta-b
3plafond di credito
martini


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ambito creditizio


Explanation:
può andare per te?

Margherita Bianca Ferrero
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Linee di credito


Explanation:
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do
https://de.wikipedia.org/wiki/Kreditlinie

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-01-28 15:14:12 GMT)
--------------------------------------------------

per "superamento / superare.. linea/e di credito" ho trovato diversi risultati su Google, mi pare sia un'espressione abbastanza comune;
per la correlazione non saprei, forse la linea di credito non era sufficiente? ma tu la correlazione la vedi nelle righe che hai postato? Perché da qui mi sembra semplicemente una lista senza correlazione, tranne essere soggetti ad approvazione

roberta-b
Italy
Local time: 10:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: ciao, grazie, tu chiedo solo per capire: non vedo la correlazione tra la linea di credito (concessa dalla banca) e la necessità di aumentare i fondi disponibili con l'emissione di obbligazioni. E poi perché "superamento delle linee di credito"??


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Tosi
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plafond di credito


Explanation:
Kreditrahmen

s.m. (-s, -)
plafond m. creditizio, plafond m. di credito.

http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Tedesco/K/Kr...

martini
Italy
Local time: 10:17
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 140
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search