Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
retail deposits and lending
French translation:
comptes/produits de dépôt et prêts
Added to glossary by
Marina Diaponon
Jan 24, 2017 23:57
7 yrs ago
1 viewer *
English term
retail deposits and lending
Non-PRO
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
The Bank’s products range includes banking services such as corporate and retail deposits and lending, and current accounts.
Proposed translations
(French)
4 | comptes/produits de dépôt et prêts destinés aux particuliers et petites entreprises | Victor Santos |
Change log
Jan 24, 2017 23:57: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 25, 2017 00:00: writeaway changed "Field (write-in)" from "Speaker/Sound/Device" to "(none)"
Proposed translations
9 hrs
Selected
comptes/produits de dépôt et prêts destinés aux particuliers et petites entreprises
retail = les particuliers, professions libérales, artisans/commerçants ("petite clientèle") par opposition à la clientèle de PME et de grands comptes (corporate)
Pour plus de clarté et éviter de se noyer dans les détails, vous pouvez schématiser en traduisant "retail" par "particuliers" et "corporate" par "entreprises".
=> des services bancaires tels que les comptes/produits de dépôt et les prêts destinés aux entreprises et aux particuliers.
Cf. page 58 du glossaire de l'OCDE, entrées "corporate banking" et "retail banking": http://urlz.fr/4HDX
Pour plus de clarté et éviter de se noyer dans les détails, vous pouvez schématiser en traduisant "retail" par "particuliers" et "corporate" par "entreprises".
=> des services bancaires tels que les comptes/produits de dépôt et les prêts destinés aux entreprises et aux particuliers.
Cf. page 58 du glossaire de l'OCDE, entrées "corporate banking" et "retail banking": http://urlz.fr/4HDX
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...