Glossary entry

English term or phrase:

flow down clause

Arabic translation:

البنود السارية ضمناً

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-01-23 20:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 20, 2017 08:59
7 yrs ago
29 viewers *
English term

flow down clause

Non-PRO English to Arabic Bus/Financial Law: Contract(s)
The templates contain required flow-down clauses and articles, as identified in your Subgrant Agreement.

Proposed translations

10 hrs
English term (edited): flow-down clauses and articles
Selected

البنود والمواد المُنتقِلة حُكماً - البنود والمواد السارية ضمناً


بنود ومواد (في الاتفاق الأصلي) تسري شروطها أو أحكامها على الاتفاق الفرعي

أي تنتقل تلقائياً، تصب فيها حُكماً، نافذة ضمناً

The templates contain required flow-down clauses and articles
تحتوي النماذج على بنود ومواد يشترطها الاتفاق الرئيسي ونافذة ضِمناً/حُكماً في الاتفاق الفرعي
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكرًا جزيلًا"
+1
4 mins

شرط تمرير جزء من الأعمال لمقاولي الباطن

Peer comment(s):

agree Awad Balaish
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search