GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:45 Jan 12, 2017 |
English to French translations [PRO] Marketing - Medical: Instruments / CT scan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Drmanu49 France Local time: 12:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Système de bras guidé pour la radiologie Access Halo |
|
access halo Système de bras guidé pour la radiologie Access Halo Explanation: Ne pas traduire, c'est un système breveté de Toshiba View Brochure - Toshiba America Medical Systems https://medical.toshiba.com/.../angio-br-infinix-i-elect... Traduire cette page Access Halo enables unobstructed head-end work space to improve patient access for staff and ancillary equipment. • Unobstructed head-end work space for .. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.