Charity Commission Receiver and Manager

Hungarian translation: jótékonysági szervezetek felügyeleti szervének vagyonkezelője és ügyvezető igazgatója

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Charity Commission Receiver and Manager
Hungarian translation:jótékonysági szervezetek felügyeleti szervének vagyonkezelője és ügyvezető igazgatója
Entered by: JANOS SAMU

15:55 Jan 8, 2017
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Charity Commission Receiver and Manager
A brit Companies House-nak beadandó Annual Return-ben fordul elő:
"This form was authorised by one of the following: Director, Secretary, Person Authorised, Charity Commission Receiver and Manager, CIC Manager, Judicial Factor."

A Charity Commission lehet jótékonysági bizottság? Jótékonysági bizottság vagyongondnoka és kezelője?
VBA
Hungary
Local time: 08:43
jótékonysági intézmények felügyeleti szervének vagyonkezelője és ügyvezető igazgatója
Explanation:
Az Egyesült Királyságban a The Charity Commission a jótékonysági intézmények felügyeleti szerve. Ennek a vagyonkezelője (receiver) egyben ügyvezető igazgató (manager) is.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 23:43
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3jótékonysági intézmények felügyeleti szervének vagyonkezelője és ügyvezető igazgatója
JANOS SAMU
3inkább jótékonysági egylet és vagyonkezelő
Erzsébet Czopyk


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
charity commission receiver and manager
inkább jótékonysági egylet és vagyonkezelő


Explanation:
inkább jótékonysági egylet. A bizottság "hasogassa" a fülemet. A vagyongondnok még inkább. 944 találatból a fele a SZTAKI, meg a netes szótárak (olyan, amilyen) - gondnokot oda neveznek ki, ahol valaki maga nem cselekvőképes vagy felszámolás zajlik, akkor inkább vagyonkezelő?

Egyesületben inkább a titkár vagy a pénztáros, vagy pénztárnok http://kozignyug.hu/dokumentumok/alapszabalyunk/

TITKÁR
az elnök megbízása, illetve a munkamegosztás szerint képviseli az egyesületet
az elnök és a vezető szervek munkáját a személyi – és tárgyi feltételek biztosításával az értekezletek és megbeszélések technikai feltételeinek, valamint az adminisztráció és ügykezelési feladatok megszervezésével, végzésével, szervezési tevékenységével segíti,
kezeli a házipénztárt és a pénzforgalommal kapcsolatos bizonylatokat,.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-01-08 17:37:29 GMT)
--------------------------------------------------

"jótékonysági egyesület" - 1810
"jótékonysági egylet" - 1190
"jótékonysági szervezet" - 20 900, ez már jobb

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-01-08 18:17:11 GMT)
--------------------------------------------------

karitatív szervezet
https://www.google.hu/search?q="karitatív szervezet"&rlz=1I7...

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 08:43
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
charity commission receiver and manager
jótékonysági intézmények felügyeleti szervének vagyonkezelője és ügyvezető igazgatója


Explanation:
Az Egyesült Királyságban a The Charity Commission a jótékonysági intézmények felügyeleti szerve. Ennek a vagyonkezelője (receiver) egyben ügyvezető igazgató (manager) is.


    https://www.gov.uk/government/organisations/charity-commission
JANOS SAMU
United States
Local time: 23:43
Specializes in field
PRO pts in category: 126
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: hadd legyen akkor a jótékonysági szervezetek felügyeleti szerve, hadd legyen 1%-ban nekem is igazam :) és köszönöm, hogy ma is tanulhattam valami újat.
24 mins
  -> Köszönöm. Legyen "szervezetek" - üsse kő

agree  Gabriella Vento
5 hrs
  -> Köszönöm

agree  Iosif JUHASZ
21 days
  -> Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search