Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Wear ledge toggle
French translation:
retournement du rebord d'usure
Added to glossary by
GILLES MEUNIER
Nov 19, 2016 17:16
7 yrs ago
English term
Wear ledge toggle
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Mélangeur
Wear ledge toggle
The exchange of the wear ledge (fig. , [5]) is necessary when there is an increased wear affecting the functioning of the discharge unit.the ledge is designed symmetrical and can thus be used both ways before replacement to increase life time.
The exchange of the wear ledge (fig. , [5]) is necessary when there is an increased wear affecting the functioning of the discharge unit.the ledge is designed symmetrical and can thus be used both ways before replacement to increase life time.
Proposed translations
(French)
5 | retournement du rebord d'usure | GILLES MEUNIER |
4 +1 | retournement de l'épaulement d'usure | FX Fraipont (X) |
4 | Tourner à 180 degrés la butée | HERBET Abel |
Change log
Nov 24, 2016 15:14: GILLES MEUNIER Created KOG entry
Proposed translations
14 hrs
Selected
retournement du rebord d'usure
ledge = rebord
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
37 mins
Tourner à 180 degrés la butée
Suggéré
+1
13 hrs
retournement de l'épaulement d'usure
..
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: That's pretty much what I understand it to mean.
27 mins
|
Thanks Tony!
|
Discussion
So I would understand this as talking about 'turning the symmetrical wear ledge round to the opposite position' — as described in your text, to prolong the useful life of this component.
In some senses, this might be translated as 'basculement' — but that doesn't seem to me to really fit here. Maybe 'inversion'?