fancy serve to be held comfortably

Spanish translation: creas que va a ganar su servicio con comodidad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fancy serve to be held comfortably
Spanish translation:creas que va a ganar su servicio con comodidad
Entered by: Maria Andrade

02:29 Oct 15, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Tennis
English term or phrase: fancy serve to be held comfortably
When you place a live bet on tennis, competition from around the world becomes a reality and you don’t even have to take a particular side. Perhaps the world No.124 is doing well against his higher ranked opponent and you fancy serve to be held comfortably. Or maybe you feel as though the outsider is going to be cast aside with relative ease in this particular set as real experience shines through and into play.
Maria Andrade
Local time: 00:25
creas que va a ganar su servicio con comodidad
Explanation:
Otra forma de expresarlo.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2016-10-27 05:59:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer.
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 23:25
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3creas que va a ganar su servicio con comodidad
JohnMcDove
3 +1o a lo mejor pienses que va a mantener su servicio sin problemas
David Hollywood
Summary of reference entries provided
???
Christian [email protected]

  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
o a lo mejor pienses que va a mantener su servicio sin problemas


Explanation:
a lo mejor

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-10-15 02:46:02 GMT)
--------------------------------------------------

"hold serve" means the player is going to win this particular service game

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-10-15 03:55:18 GMT)
--------------------------------------------------

"fancy" = you think this is the way things are going to turn out and you place your bet accordingly

David Hollywood
Local time: 03:25
Native speaker of: English
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CGreen: servicio fino para sostenerse comodamente
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
creas que va a ganar su servicio con comodidad


Explanation:
Otra forma de expresarlo.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2016-10-27 05:59:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer.

JohnMcDove
United States
Local time: 23:25
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 257
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
5 hrs
  -> Muchas gracias, Beatriz. :-) ¡Buen finde!

agree  Cecilia Gowar
6 hrs
  -> Muchas gracias, Cecilia. :-) ¡Buen finde!

agree  Mónica Algazi
8 hrs
  -> Muchas gracias, Mónica. :-) ¡Buen finde!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 10 hrs
Reference: ???

Reference information:
Perhaps because I know nothing about tennis, but it feels to me like there are some words or letters missing. I am writing this so ProZ will keep me updated.

Christian [email protected]
United States
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  JohnMcDove: See definition 9 here. https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/... I you "hold" service, means you win while serving. If your opponent wins the game when you are serving, he "breaks your service".
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search