Sep 13, 2016 11:37
7 yrs ago
5 viewers *
English term

surplus, employment income

English to Swedish Bus/Financial Law: Taxation & Customs Skatteverket
Sitter framför ett dokument från Skatteverket som de själva har skrivit ut på engelska (antagligen p.g.a. personen det gäller inte kan så bra svesnka) och försöker lista ut originaltermerna för att känna mig säkrare på att jag greppar innebörden innan jag översätter till grekiska.

Det står nämligen så här:
This is the outcome of the assessment
Surplus, employment income
Assessed earned income
Deducted: Basic deduction
Taxable earned income

"Assessed" är "fastställd", förmodar jag, medan "taxable" är naturligtvis "beskattningsbar". "Earned income" är väl "förvärvsinkomst", och "deduction" är ju "avdrag", men "surplus, employment income" är jag lite fundersam över...
"Överskott i inkomst av anställning"?
Proposed translations (Swedish)
2 överskott, inkomst av tjänst

Proposed translations

2 hrs
Selected

överskott, inkomst av tjänst

Jag gissar att det är så de menar, här finns en del av dina termer med:
http://www.skatteverket.se/hjalptexter/EfInk1su.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "förmodligen rätt... tack så mycket"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search