GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:16 Sep 6, 2016 |
English to Lithuanian translations [PRO] Medical - Medical (general) / Diabetes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gytis Tereikis Lithuania Local time: 18:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | diabeto autoantikūnų tyrimas |
|
diabeto autoantikūnų tyrimas Explanation: Panel kartais reiškia tiesiog tyrimas. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.