Glossary entry

English term or phrase:

cyanide

Greek translation:

κυανίδια (αντίδοτο στο κυάνιο)

Added to glossary by Magda P.
Aug 16, 2016 16:08
7 yrs ago
English term

cyanide

English to Greek Science Chemistry; Chem Sci/Eng Safety/Health
Administer cyanide antidote kit.

αντίδοτο κυανίου ή κυανιδίου;

Discussion

D. Harvatis Aug 17, 2016:
:-)
Magda P. (asker) Aug 17, 2016:
Ευχαριστώ πολύ... και τους δύο σας. Τώρα με τους βαθμούς δεν έχω ιδέα τι να κάνω.
Haralabos Papatheodorou Aug 17, 2016:
Available antidotes are hydroxocobalamin (Cyanokit) and sodium thiosulfate and sodium nitrite (Nithiodote) (Πηγή: http://emedicine.medscape.com/article/814287-treatment)
Magda P. (asker) Aug 17, 2016:
Ακριβώς. Και εγώ στο κείμενο έχω βάλει *αντίδοτο σε*. Απλά με ξενίζει που σε επίσημο έγγραφο είναι λάθος. Τι περιέχει αυτό το αντίδοτο, ξέρεις;
D. Harvatis Aug 17, 2016:
«αντίδοτο κυανιδίου» Το «αντίδοτο κυανιδίου» είναι λάθος για δύο λόγους (όπως αναφέρω στην απάντηση): αφενός τα κυανίδια είναι πολλά, όχι ένα, και αφετέρου στα Ελληνικά λέμε «αντίδοτο σε» κάτι. Κανονικά, «αντίδοτο κυανιδίου» σημαίνει «αντίδοτο που περιέχει κυανίδιο».

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

κυανίδια

Cyanides είναι οι κυανιούχες ενώσεις ή κυανίδια, άρα η επί λέξει μετάφραση είναι «αντίδοτο στα κυανίδια». Ωστόσο, εδώ ίσως ταιριάζει καλύτερα η απόδοση «αντίδοτο στο κυάνιο» (αφού αυτό προκαλεί τη δηλητηρίαση).
Note from asker:
Ευχαριστώ, στο Pdf που παρέθεσε ο Χαράλαμπος για το Cyanokit είναι *αντίδοτο κυανιδίου*.
Peer comment(s):

agree Haralabos Papatheodorou
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
14 hrs

κυάνιο

βλ. reference comments
Note from asker:
Καλημέρα, ευχαριστώ... :)
Peer comment(s):

agree D. Harvatis
2 hrs
Something went wrong...

Reference comments

4 mins
Reference:

«Χρήση µε άλλα αντίδοτα κυανιδίου» | «Use with other cyanide antidotes»
Πηγή: σ.5 http://ec.europa.eu/health/documents/community-register/2007... και http://ec.europa.eu/health/documents/community-register/2007...
Note from asker:
Ευχαριστώ!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search