This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 5, 2016 18:14
7 yrs ago
French term

sécours non médicaux

French to Spanish Science Medical (general)
Es una lista de palabras en un protocolo de medicina.

Muchas gracias.

Discussion

Mariana Zarnicki (asker) Aug 5, 2016:
Muchas gracias, pero creo que no se trata de esto. Esta es la lista: Attitude à avoir
Conseils généraux
Gestes à faire
Interdictions
Organisation du lieu
Position à adopter
Alimentation
Boissons
Température
Secours non médicaux
Hygiène
Habillement
Travail
Mode de vie
Rapports sexuels
Aspect physique
Comportement
Sports
Protection
Médicaments de l'armoire à pharmacie
Médication familiale (pharmacien)
Homéopathie
Précautions pour les médicaments
Votre traitement habituel
Explications complémentaires
Commentaire particulier
Animaux domestiques
Organisation de la chambre
Organisation de la maison
Objets connectés
Vaccinations
Suivi médical
Observance du traitement

Proposed translations

9 mins

alivios/curaciones sin medicinas/medicamentos

Mi propuesta.
Something went wrong...
58 mins

primeros auxilios

sugerencia
Something went wrong...
4 hrs

auxilios no médicos

Los "secours non médicaux" hacen referencia, por ejemplo, a las intervenciones de los bomberos en caso de incendio o accidente de tráfico. Yo traduciría simplemente por "no médico", como se usa también por ejemplo en expresiones como "personal no médico" o "pruebas no médicas". En cuanto a "secours" podría ser "atención" (existe la expresión "atención no médica") pero yo preferiría traducir por "auxilios no médicos".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search