This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 5, 2016 18:14
7 yrs ago
French term
sécours non médicaux
French to Spanish
Science
Medical (general)
Es una lista de palabras en un protocolo de medicina.
Muchas gracias.
Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 | alivios/curaciones sin medicinas/medicamentos | Juan Arturo Blackmore Zerón |
4 | primeros auxilios | Rosaire |
4 | auxilios no médicos | Laurie Draï |
Proposed translations
9 mins
alivios/curaciones sin medicinas/medicamentos
Mi propuesta.
58 mins
primeros auxilios
sugerencia
4 hrs
auxilios no médicos
Los "secours non médicaux" hacen referencia, por ejemplo, a las intervenciones de los bomberos en caso de incendio o accidente de tráfico. Yo traduciría simplemente por "no médico", como se usa también por ejemplo en expresiones como "personal no médico" o "pruebas no médicas". En cuanto a "secours" podría ser "atención" (existe la expresión "atención no médica") pero yo preferiría traducir por "auxilios no médicos".
Discussion
Conseils généraux
Gestes à faire
Interdictions
Organisation du lieu
Position à adopter
Alimentation
Boissons
Température
Secours non médicaux
Hygiène
Habillement
Travail
Mode de vie
Rapports sexuels
Aspect physique
Comportement
Sports
Protection
Médicaments de l'armoire à pharmacie
Médication familiale (pharmacien)
Homéopathie
Précautions pour les médicaments
Votre traitement habituel
Explications complémentaires
Commentaire particulier
Animaux domestiques
Organisation de la chambre
Organisation de la maison
Objets connectés
Vaccinations
Suivi médical
Observance du traitement