ride-along

Russian translation: наблюдение за работой персонала

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ride-along
Russian translation:наблюдение за работой персонала
Entered by: Oleg Lozinskiy

07:55 Jul 4, 2016
English to Russian translations [PRO]
Management
English term or phrase: ride-along
Managers can use this technology, in addition to meeting and ride-alongs, to provide regular feedback, while tapping an important motivation force in sales peer pressure and comparisons.
Николай
Russian Federation
Local time: 20:12
наблюдение за работой персонала
Explanation:
A ride-along is an arrangement for a civilian to spend a shift in the passenger seat of an emergency vehicle, observing the work day of a police officer, firefighter, or paramedic.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ride-along




--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2016-07-04 08:06:25 GMT)
--------------------------------------------------

Контроль работы персонала — это одна из функций менеджера, которая заключается в сборе сведений о выполнении поставленных задач подчиненным. Контроль является жизненной необходимостью при работе с персоналом, поскольку на основании данных контроля осуществляется планирование дальнейшей работы. От того на сколько правильно организован контроль работы персонала в компании зависит на сколько быстро компания придёт к намеченным целям и то сколько ресурсов потратит компания. Изучая методы управления персоналом с точки зрения продаж, функции контроля нужно уделить особое внимание.

Текущий контроль осуществляется непосредственно во время проведения работы, путем наблюдения за работой сотрудника. При этом наблюдение может носить форму как совместной работы так и оценки работы по определенному «чек – листу». Основная задача текущего контроля скорректировать работу сотрудника и повлиять на достижение цели. Считается что текущий контроль наиболее эффективно проводить либо по истечении 2/3 от поставленного времени, либо когда работа выполнена на 2/3. Поскольку вы сможете не только увидеть недочеты в работе, но и успеете внести корректировки.
http://worldsellers.ru/kontrol-personala/
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 20:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3наблюдение за работой персонала
Oleg Lozinskiy


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
наблюдение за работой персонала


Explanation:
A ride-along is an arrangement for a civilian to spend a shift in the passenger seat of an emergency vehicle, observing the work day of a police officer, firefighter, or paramedic.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ride-along




--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2016-07-04 08:06:25 GMT)
--------------------------------------------------

Контроль работы персонала — это одна из функций менеджера, которая заключается в сборе сведений о выполнении поставленных задач подчиненным. Контроль является жизненной необходимостью при работе с персоналом, поскольку на основании данных контроля осуществляется планирование дальнейшей работы. От того на сколько правильно организован контроль работы персонала в компании зависит на сколько быстро компания придёт к намеченным целям и то сколько ресурсов потратит компания. Изучая методы управления персоналом с точки зрения продаж, функции контроля нужно уделить особое внимание.

Текущий контроль осуществляется непосредственно во время проведения работы, путем наблюдения за работой сотрудника. При этом наблюдение может носить форму как совместной работы так и оценки работы по определенному «чек – листу». Основная задача текущего контроля скорректировать работу сотрудника и повлиять на достижение цели. Считается что текущий контроль наиболее эффективно проводить либо по истечении 2/3 от поставленного времени, либо когда работа выполнена на 2/3. Поскольку вы сможете не только увидеть недочеты в работе, но и успеете внести корректировки.
http://worldsellers.ru/kontrol-personala/

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 20:12
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann
23 mins
  -> Thank you, Edgar!

agree  Leon Ivanihin: да. видимо, термин сохранился со времен пастухов, охраняющих стадо на лошадях? )))
53 mins
  -> Спасибо, Леон! Известно, что человек может вечно смотреть на три вещи: как горит огонь, как течет вода и как работает другой человек. :-))

agree  Elena Va: ... а наблюдать все три эти вещи одновременно можно, например, во время пожара в бухгалтерии :-)
11 hrs
  -> Спасибо, Елена!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search