Jan 17, 2004 22:05
20 yrs ago
English term

toute la phrase

English to French Tech/Engineering
Assist with the compilation of the required business KPI's and information as may be required.

Proposed translations

+2
9 hrs
Selected

Aider à l'établissement des indicateurs de performance clés de l'entreprise et à la collection

des informations pertinentes (ou relevantes)

Je pense que "Assist with" est plutot "aider à" ou "aide à"

exemple de formule similaire:

"Rassembler l'information pertinente afin de matérialiser les indicateurs de performance clés de l'entreprise n'est pas toujours une chose aisée :selon les individus cherchant à obtenir ces informations, les délais seront difficilement prévisibles et nécessiteront souvent l'intervention de ressources diverses et variées."
www.tgsoft.fr/ntic_bi.shtm

"Les indicateurs de performance...
... de l'exactitude des données est un pré-requis important avant d'utiliser les données qui serviront à l’établissement des indicateurs de performance. ...
www.gcrl.ca/english/indice.htm
Peer comment(s):

agree Lise Boismenu, B.Sc. : Avec "indicateur de rendement"...
5 hrs
agree Isabelle DEFEVERE (X)
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup"
+1
9 mins

key performance indicators

Assiter en compilant les indicateurs de performance clés de l'activité et informations si besoin.

KPI's = key performance indicators
Peer comment(s):

agree mchd
1 day 22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search