is off to a strong start

Russian translation: процесс слияния завершён, и это даёт мощный импульс развитию (компании)

10:53 Jun 23, 2016
English to Russian translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: is off to a strong start
It’s almost 7 months since we completed our XXXX acquisition and integration is off to a strong start.
Maxim Polukhin
Local time: 10:24
Russian translation:процесс слияния завершён, и это даёт мощный импульс развитию (компании)
Explanation:
^
Selected response from:

Denis Zabelin
Belarus
Local time: 10:24
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1началась успешная интеграция
Tatiana Grehan
3 +2процесс слияния завершён, и это даёт мощный импульс развитию (компании)
Denis Zabelin


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
началась успешная интеграция


Explanation:
Как-то так...

Tatiana Grehan
United States
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eduard_: можно подумать над словом успешная, но в принципе да
8 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
процесс слияния завершён, и это даёт мощный импульс развитию (компании)


Explanation:
^

Denis Zabelin
Belarus
Local time: 10:24
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Krasn
3 hrs
  -> Спасибо, Мария!

agree  Nadezhda Golubeva
3 hrs
  -> Спасибо, Gaskell!

neutral  eduard_: хм, я не вижу в исходном предложении "развитие компании", там скорее всего имеется в виду интеграция между основной и новокупленной компанией
8 hrs
  -> ...и мощный рывок этого новообразования/фирмы/организации/компании...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search