10:59 Jun 19, 2016 |
English to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mirko Mainardi Italy Local time: 01:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | il tizio sulla sedia a rotelle parlante (Stephen Hawking) |
|
the guy in the talking wheelchair il tizio sulla sedia a rotelle parlante (Stephen Hawking) Explanation: Il riferimento secondo me è quasi sicuramente a Stephen Hawking, che, a causa della sua malattia, è bloccato su una sedie a rotelle e parla usando un sintetizzatore vocale - http://it.wikipedia.org/wiki/Stephen_Hawking -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2016-06-19 12:00:56 GMT) -------------------------------------------------- P.S. Aggiungo una "interpretazione estesa". Secondo me qui la frase è intesa, letteralmente nel senso di "Chi pensi che sia? Un genio della matematica?", che la madre dice alla figlia perché non riesce a star dietro alle sue spiegazioni e vorrebbe che la figlia usasse un linguaggio più facile e spiegasse più lentamente. Il riferimento a "the guy in the talking wheelchair" è piuttosto specifico rispetto a un, che so... "Einstein", che sarebbe stato molto più immediato e comprensibile a chiunque, ma, visto che si tratta appunto di un riferimento molto specifico e che subito dopo il riferimento viene ripreso in un'altra battuta, penso che la cosa migliore sia mantenerlo, piuttosto che trovare un'equivalente (tipo "Chi pensi che sia, Einstein?" / "Non hai nemmeno i suoi baffetti/la sua acconciatura", ecc.) -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2016-06-19 12:24:08 GMT) -------------------------------------------------- Di nulla lola. Io quel film non l'ho proprio visto (e in effetti non ci avevo nemmeno pensato!), ma immagino proprio di sì, se si parla proprio di "interpretare" un personaggio. In effetti questo si incastra bene con tutto il resto e con la "volgarizzazione" ("The guy in the talking wheelchair") della figura di Hawking come personaggio noto anche al grande pubblico... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||