Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Regimen Prestacional de Empleo
English translation:
Employment Benefits Regime (System) (RPE in English)/Retirement Benefits Regime
Spanish term
Regimen Prestacional de Empleo
"Regimen Prestacional de Empleo", la verdad no tengo ni idea de como colocarlo había pensado en algo como "Work Benefits" pero no estoy segura.
2 +1 | 1) Employment Benefits Regime (System) (RPE in English) ... more below: | Taña Dalglish |
4 | Unemployment benefits | María Perales |
Jun 8, 2016 17:59: Taña Dalglish Created KOG entry
Jun 8, 2016 17:59: Taña Dalglish changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/609894">Taña Dalglish's</a> old entry - "Regimen Prestacional de Empleo"" to ""Employment Benefits Regime (System) (RPE in English)/Retirement Benefits Regime""
PRO (1): lorenab23
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
1) Employment Benefits Regime (System) (RPE in English) ... more below:
https://books.google.com.jm/books?id=IUtLCwAAQBAJ&pg=PT98&lp...
Fermin Lares - 2015 - Social Science
The **Ley de Régimen Prestacional de Empleo [Employment Contribution Law]**
This law proproses the creation of a system, known as Regimen Prestacional de Empleo **[retirement benefits]** (RPE) which would require a contribution of 2.5% of the worker's monthly salary with 80% .....
The ILO itself uses "Employment Benefits Regime", although I would use "System", but either is fine, I believe.
TRAVAIL legal databases - ILO
http://www.ilo.org/dyn/travail/travmain.sectionReport1?p_lan...
Nov 22, 2011 - Organic Act on Social Security System of 20 December 2002 (Ley Orgánica del ... Law of ***Employment Benefits Regime***, official registry No.38.281 of ... Ley del **Regimen Prestacional de Empleo,*** Gaceta oficial No.38.281 del ...
Name of Act
Law of Employment Benefits Regime, Official Registry No. 38.281 of September 27 of 2005.
Ley del Regimen Prestacional de Empleo, Gaceta Oficial No. 38.281 del 27 de Septiembre de 2005.
http://www.ilo.org/dyn/travail/docs/1936/ley_del_regimen_pre... (28 pages)
My first option would be:
1) Employment Benefits Regime (System) (RPE in English); or
2) Retirement Benefits Regime
[Falls under the "Employment Contribution Law". I am also assuming this is Venezuela.
HTH.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2016-06-08 17:58:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias Cibeles 10.
agree |
Adrian MM. (X)
: looks like a UK-type National Insurance contributory pension scheme to me.
23 hrs
|
Thanks. I believe the text is from Venezuela but I may be assuming too much, but yes, it does seem to follow the UK-type scheme in some aspects.
|
Unemployment benefits
http://www.twc.state.tx.us/jobseekers/unemployment-benefits
Find information about unemployment benefits in Texas, including eligibility requirements, how to report work and earnings, and appeal procedures.
https://en.wikipedia.org/wiki/Jobseeker's_Allowance
Jobseeker's Allowance (JSA) is a form of unemployment benefit paid by the Government of the United Kingdom to people who are unemployed and actively seeking work. It is part of the social security benefits system and is intended to cover living expenses while the claimant is out of work.
Gracias!!!! :) |
neutral |
philgoddard
: We really need Spanish references - we already know that "unemployment benefits" exists in English.
22 mins
|
Es un apartado en una nómina. Creo que con este contexto es suficiente.
|
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/finance_general...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: Ley de Régimen Prestacional de Empleo
English translation: employment benefit system law
Another, to adapt:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/119...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: elaboración de la Ley del Régimen Prestacional de Empleo
English translation: Drafting of the Employment Security Law/Act
Regards, and welcome to ProZ.