Fat stranding

Portuguese translation: densificação de gordura; adensamento de gordura; acúmulo localizado de gordura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fat stranding
Portuguese translation:densificação de gordura; adensamento de gordura; acúmulo localizado de gordura
Entered by: Matheus Chaud

15:14 Jun 6, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general) / imaging
English term or phrase: Fat stranding
Contexto (diverticulite):

Bowel wall thickening, pericolonic infiltration, and fat stranding affecting sigmoid colon
Mariageni
Local time: 03:19
acúmulo localizado de gordura; adensamento de gordura
Explanation:

Parece ser um acúmulo de gordura, mas não generalizado - localizado:

https://www.google.com.br/search?q="fat stranding"&source=ln...
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 03:19
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3acúmulo localizado de gordura; adensamento de gordura
Matheus Chaud
3supressão de gordura
Esther Dodo


Discussion entries: 4





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fat stranding
supressão de gordura


Explanation:
supressão de gordura


    Reference: http://www.rb.org.br/detalhe_artigo.asp?id=2454&idioma=Portu...
Esther Dodo
United States
Local time: 02:19
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
fat stranding
acúmulo localizado de gordura; adensamento de gordura


Explanation:

Parece ser um acúmulo de gordura, mas não generalizado - localizado:

https://www.google.com.br/search?q="fat stranding"&source=ln...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 03:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 456
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Encontrei "densificação da gordura", no caso da imagem. Obrigada pelo empenho.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarida Ataide
3 hrs
  -> Obrigado, Margarida!

agree  Claudio Mazotti
16 hrs
  -> Obrigado, Claudio!

agree  J_Ricardo: agree (acúmulo, retenção) just checking back the whole week...
6 days
  -> Obrigado, Ricardo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search