May 17, 2016 18:25
7 yrs ago
English term
Swirl a vintage
English to Portuguese
Marketing
Tourism & Travel
Swirl a vintage in the province's most important wine-producing region and stop at the Monastery of the Virgin of Fuensanta for panoramic views as you dig deeper into the charming city of Cartagena.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+5
35 mins
Selected
saboreie/deguste um vinho envelhecido
Compare:
https://www.ncl.com/cruises/7-Day-Western-Mediterranean-from...
https://es.ncl.com/cruises/7-Day-Western-Mediterranean-from-...
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2016-05-17 19:04:24 GMT)
--------------------------------------------------
Na frase: "Saboreie um vinho envelhecido na região vinícula mais importante da província..."
https://www.ncl.com/cruises/7-Day-Western-Mediterranean-from...
https://es.ncl.com/cruises/7-Day-Western-Mediterranean-from-...
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2016-05-17 19:04:24 GMT)
--------------------------------------------------
Na frase: "Saboreie um vinho envelhecido na região vinícula mais importante da província..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado"
31 mins
Conheça/visite uma vinícola/ Dê uma passadinha numa vinícola/
50 mins
deguste um vinho típico
Um dos significados do verbo swirl é agitar/degustar (vinhos em cálices). Então minha sugestão é essa. Outra opção que eu consideraria é "deguste um vinho especial".
+1
2 hrs
aprecie um vintage/vinho de excelente qualidade
Em pt-pt, usaria mesmo "vintage" por ser uma classificação atribuída a vinhos.
https://www.priberam.pt/dlpo/vintage
Uma tradução mais criativa:
"Desperte o seu paladar com um vintage".
https://www.priberam.pt/dlpo/vintage
Uma tradução mais criativa:
"Desperte o seu paladar com um vintage".
Peer comment(s):
agree |
Diana Coada (X)
13 hrs
|
Obrigada Diana.
|
Something went wrong...