GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:39 May 17, 2016 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Procuração | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcella Marino Italy Local time: 10:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | incluse, ma non limitate a |
| ||
4 | compresi, ma non in via esclusiva, ... |
| ||
4 | ivi compreso, a titolo esemplificativo ma non esaustivo |
|
incluse, ma non limitate a Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
compresi, ma non in via esclusiva, ... Explanation: Anche "compresi, ma non in via limitativa, ..." o varianti tipo "compresi, in modo non limitativo/esclusivo, ..." Si trova molto "compresi, ma non limitati a, ..." ma personalmente non mi piace perché la sintassi non regge. -------------------------------------------------- Note added at 31 min (2016-05-17 11:10:48 GMT) -------------------------------------------------- Spiego meglio la cosa della sintassi: "compresi" si riferisce agli elementi che vengono dopo: "(banca x, banca y, ufficio z) sono *compresi* nel concetto precedente" Quindi se si usa "compresi/inclusi" va usato il maschile e non il femminile, perché questi elementi "compresi" sono di entrambi i generi. La "limitazione", invece, si riferisce agli elementi precedenti: Banche e società di intermediazione *non sono limitate* a "banca x, banca y, ufficio z". Quindi casomai si potrà dire "comprendenti, ma non limitate a, ..." (in questo caso si userà il femminile, perché si fa riferimento agli elementi precedenti che sono tutti femminili) Ma "compresi, ma non limitati a,..." mi pare che non torni sintatticamente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ivi compreso, a titolo esemplificativo ma non esaustivo Explanation: Ciao Diana, di solito questa espressione la rendo così in italiano. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.