Cotton tops fine tip

Spanish translation: bastoncillos de algodón de punta fina

00:04 Apr 26, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: Cotton tops fine tip
Buenas. Estoy traduciendo una lista de materiales que se encuentran dentro de una caja de suministros veterinarios para usar en lugares donde ha habido un brote infeccioso.

Entre otros elementos, incluye lo siguiente:

- Plastic container for needles - 1 piece
- Swabs (sterile) - 1 box
- Cotton tops fine tip - 1 box of 100 pieces
- Syringe 50 cc (with eccentric cone) - 1 piece
- Cavilon spray - 1 piece

Como se ve en los elementos anteriores, se hace referencia a marcas particulares, como "Cavilon", o sea que es posible que "Cotton tops" sea una marca de algo. O no. No lo sé.
Florencio Alonso
Uruguay
Local time: 02:25
Spanish translation:bastoncillos de algodón de punta fina
Explanation:
Diría que se trata de bastoncillos con una punta fina de algodón...

Supongo que más o menos parecidos a los que usamos para limpiarnos los oídos... ¿aunque tal vez estos tengan una punta más fina?

No estoy super seguro, pero creo que por ahí van los tiros...

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2016-04-26 00:28:03 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí puedes ver una imagen:

https://www.google.com/search?q="bastoncillos de algodón de ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-05-01 04:28:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bueno, me alegro de que te sirviera de algo. Tal vez habría que ponerse en contacto con un veterinario que usara estos suministros...

En fin, "un grano no hace granero..., pero ayuda al compañero"..., que decía el viejo refrán castizo. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-05-01 04:35:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Por cierto, aquí tienes un enlace donde tal vez puedas consultar el uso del término:
http://spanish.alibaba.com/product-gs/single-side-cosmetic-c...
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 22:25
Grading comment
No estoy 100% seguro de si será esto, pero lo terminé usando.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1hisopos de punta fina
Andrés Lacruz
3bastoncillos de algodón de punta fina
JohnMcDove


Discussion entries: 5





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cotton tops fine tip
hisopos de punta fina


Explanation:
por el contexto, creo que son hisopos para recoger muestras.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-04-26 01:16:46 GMT)
--------------------------------------------------

Para diferenciar "swabs" de "cotton tops", podrías utilizar "torunda" para el primero e "hisopo" para el segundo.

Esto dice Navarro al respecto:

swab: Hisopo, torunda de algodón, gasa, toallita o bolita de algodón.


Andrés Lacruz
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Andrés. Lo que me descoloca es que el artículo anterior son swabs (hisopos). ¿Por qué les llamaría "cotton tops fine tip" en vez de "fin tip swabs" simplemente?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Puede ser, (no había visto tu respuesta) Moliner da para "hisopos", 4 Arg., Méx. Bastoncillo (palito con algodón en uno de sus extremos).
2 mins
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cotton tops fine tip
bastoncillos de algodón de punta fina


Explanation:
Diría que se trata de bastoncillos con una punta fina de algodón...

Supongo que más o menos parecidos a los que usamos para limpiarnos los oídos... ¿aunque tal vez estos tengan una punta más fina?

No estoy super seguro, pero creo que por ahí van los tiros...

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2016-04-26 00:28:03 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí puedes ver una imagen:

https://www.google.com/search?q="bastoncillos de algodón de ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-05-01 04:28:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bueno, me alegro de que te sirviera de algo. Tal vez habría que ponerse en contacto con un veterinario que usara estos suministros...

En fin, "un grano no hace granero..., pero ayuda al compañero"..., que decía el viejo refrán castizo. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-05-01 04:35:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Por cierto, aquí tienes un enlace donde tal vez puedas consultar el uso del término:
http://spanish.alibaba.com/product-gs/single-side-cosmetic-c...

JohnMcDove
United States
Local time: 22:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 30
Grading comment
No estoy 100% seguro de si será esto, pero lo terminé usando.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search