This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 19, 2016 23:07
8 yrs ago
1 viewer *
French term
Contrôle de légalité
French to Arabic
Bus/Financial
Management
Public sector
Mots clés de l’évaluation
Contrôle de légalité:
Vérification de la légalité et de la régularité de la mise en œuvre des ressources.
Contrôle de légalité:
Vérification de la légalité et de la régularité de la mise en œuvre des ressources.
Proposed translations
(Arabic)
5 -1 | المراجعة القضائية | Maha Ramadan |
Proposed translations
-1
1 hr
المراجعة القضائية
Declined
.
Peer comment(s):
agree |
Chakib Roula
3 hrs
|
disagree |
Leïla Hicheri
: moi je dirais مراجعة قانونية , car قضائية c'est plutôt judiciaire, qui n'a pas le même sens
9 hrs
|
disagree |
Medhat Gaballah
: Contrôle de légalité الرقابة على المشروعية2:46am أنقر هنا لإلغاء رسالتك أنقر هنا لتعديل رسالتك Contrôle de légalité est un terme juridique qui signifie en arabe "الرقابة على المشروعية"; c-a-d que cet acte est légal ou non (هذا التصرف مشروع أم لا).
9 days
|
Discussion