Mar 26, 2016 17:19
8 yrs ago
Dutch term

geslaapt

Dutch Art/Literary Linguistics
Geachte collega's,

Aan jullie even de vraag of "geslaapt" (als verleden deelwoord van "slapen") gewoon verkeerd (of omgangstaal) of misschien een Belgicisme is (de tekst komt uit Belgie)? Dit is voor de vertaling belangrijk omdat ik dit in de eerste twee gevallen graag in het Duits wil reproduceren, maar in het laatste geval niet.

Bij voorbaat dank!
Groeten,
Erik

Responses

+1
12 mins
Selected

geslapen

Geslaapt is onmogelijk in het Nederlands. Misschien dat een peuter het kan zeggen, of een moeder tegen een peuter.
Note from asker:
Geweldig, bedankt voor je spoedige antwoord. Ik zal het dus in de vertaling ook verkeerd doen.
Peer comment(s):

agree Henk Sanderson
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk dank, Gerard en Henk!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search