Glossary entry

English term or phrase:

sweeps of beach

Portuguese translation:

grandes extensões de praia

Added to glossary by Stephania Matousek (X)
Mar 24, 2016 09:38
8 yrs ago
3 viewers *
English term

sweeps of beach

English to Portuguese Science Geography
Texto sobre a Irlanda:

"At dramatic Fair Head, the coast road turns west and we reach Ballycastle, which – with its winding streets, tumultuous history, steep cliffs, and sweeps of beach – is for me one of Ireland’s finest seaside towns."

Seria o equivalente de "enseada"?

Discussion

@Stephania Não levo a mal. Eu não trato por tu com muita facilidade, mas os anos vividos na Bélgica (onde o tu é muito frequente) não deixaram de me influenciar. A Irlanda é de facto uma pequena maravilha, com paisagens lindas de morrer, o facto de chover muito também significa que tudo é verdejante...
Stephania Matousek (X) (asker) Mar 24, 2016:
@Teresa Acabei de perceber que disse "contigo", subentendendo o pronome "tu". Não leve a mal, é reflexo da informalidade brasileira! :)

*Espero um dia poder ir lá conhecer as praias extensas da Irlanda!
Stephania Matousek (X) (asker) Mar 24, 2016:
@Teresa Vou contigo! Veja só:

http://www.dpbintercambio.com/9-praias-para-entender-melhor-...

"A praia de mar azul é um dos destinos mais encantadores de West Cork. A região é a primeira das 10 melhores praia da Irlanda segundo o TripAdvisor. Tem vastas extensões de areia para quem gosta de caminhadas, dunas para deixar a paisagem ainda mais interessante e excelentes condições de surfe para agradar a todos."
@Stephania Eu conheço razoavelmente a Irlanda e tem praias lindas e extensas, só é pena chover tanto...
Stephania Matousek (X) (asker) Mar 24, 2016:
As imagens do Google parecem ir mais no seu sentido (grandes extensões):
https://www.google.co.uk/search?q="sweep of beach"&noj=1&biw...
Stephania Matousek (X) (asker) Mar 24, 2016:
@Teresa Obrigada!
Pensei em "arcos de praia", pois achei que ele quisesse passar a ideia de praias "curvas", "encurvadas", embora eu não conheça a Irlanda... :(
@Stephania Para mim seria "grandes extensões", "grandes áreas"...

Proposed translations

+4
17 mins
Selected

grandes extensões de praia

Aqui vai a minha sugestão em PT(pt)...
Note from asker:
Muito obrigada, Teresa! :)
Peer comment(s):

agree Kim Edwards-Buarque
26 mins
Obrigada, Kim!
agree Margarida Martins Costelha
41 mins
Obrigada, Margarida!
agree Clauwolf
4 hrs
Obrigada, Claudio!
agree Mario Freitas :
12 hrs
Obrigada, Mário!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos pelas ótimas sugestões!"
1 hr

(extensões de areal) (areais)

Example sentence:

As praias de Peniche são conhecidas pelas longas extensões de areal, de areia branca e fina,

Também Side merece uma atenta visita pelas extensões de areal virgem. Já para acabar de forma inesquecível esta experiência pelas terras turcas visite Manaygat

Something went wrong...
2 hrs

vastas enseadas; numerosas enseadas

Comparando algumas (das várias) definições:


sweep = a large area of land often forming a wide curve
http://www.merriam-webster.com/dictionary/sweep

Enseada = curvatura da costa, reentrância que forma pequeno porto abrigado; recôncavo


Minha sugestão seria bem parecida com a sua mesmo, Stephania: eu usaria vastas enseadas, numerosas enseadas
Something went wrong...
9 hrs

bandas de areia

Uma extensa banda de areia abrigada por montes e mesmo à frente do Hotel XXX
http://www.portugalvirtual.pt/algarve/lagos/praias.php#Porti...
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Sweep

sweep = a large area of land often forming a wide curve
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search