Mar 23, 2016 06:50
8 yrs ago
Pashto (Pushto) term

اربکيان او اردو

Pashto (Pushto) to English Other Law (general)
اربکيان او د اردو عسکر سره
what does Urdu actually mean?

Thank you

Proposed translations

5 mins
Selected

Lakhkar, Army

Urdu is a combination of many languages ant that is why it is called "Urdu" or "Lashkari zuban". Her it means "Army".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

local police and the army

Actually, the Pashto term 'اربکیان' comes from kind of voluntary workers who work as per the tribal decisions especially toward the areas in Paktia. And in the recent interpretation, it means the local police who are different from the National Police of Afghanistan. And 'اردو' is the National Army of Afghanistan.
Something went wrong...
+1
21 mins

Local militia and the army

اربکیان, as I explained in the answer to your other question, is a local militia force used for paramilitary activities and as local police.

The word اردو originally comes from Turkish and means 'army'. The Mughols in India were of Turkish origin, their army was called urdu and the mixed language that arose from that army was later called Urdu. In Afghanistan, the army is still called urdu and has nothing to do with the Urdu language.
Peer comment(s):

agree Said Tabibi
1 day 8 hrs
Something went wrong...
21 hrs

local police and nitional army/ اردو means national army of a country

اردو means national army of a country
Example sentence:

Afghan national army was sarounded by taliban in shaindand

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search