19:39 Mar 11, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / transporte, logística | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 05:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | transporte de cargas por cubagem |
| ||
5 +1 | Carga por volume/cubicagem |
| ||
5 | volume de carga |
| ||
3 +1 | carregamento por volume |
| ||
4 | cargas volumosas |
|
volume de carga Explanation: sugestão Reference: http://www.linguee.com.br/portugues-ingles/search?source=ing... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
carregamento por volume Explanation: Sugestão, com base no contexto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
transporte de cargas por cubagem Explanation: O termo em PT é "cubagem" e não "volume" no caso de transportes. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
1 day 14 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|