GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:32 Feb 25, 2016 |
English to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Pfann United Kingdom Local time: 20:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Erstkauf |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Erstkauf Explanation: to build consumer trial - Verbraucher zum Erstkauf bewegen „Erstkauf (Probekauf) economics trial purchase, initial purchase, trial The first time an individual buys a product to see if it should be used regularly“ Aus: Marketing-Wörterbuch / Marketing Dictionary: Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch, Wolfgang J. Koschnick Gegenteil: Wiederholungskauf -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-02-25 15:32:26 GMT) -------------------------------------------------- Das „trial“ ist hier m. E. ganz klar im Sinne von ausprobieren gemeint. Es ist kein formeller Produkttest, den die Kunden da durchführen, sondern sie probieren das neue Produkt aus. Interessante und relevante Textbeispiele findet man auch, wenn man nach Suchbegriffen wie „Martkeinführungsstrategie/Markteinführung + Erstkauf“ googelt. „We are well positioned to build consumer trial“ heißt hier, dass wir über eine gute Ausgangsbasis verfügen, potenzielle Kunden dazu zu bewegen, unser Produkt zum ersten Mal zu kaufen und auszuprobieren. Das könnte zum Beispiel deshalb so sein, weil wir ein etablierter Hersteller sind oder weil wir die Produkteinführung gut mit Marketingmaßnahmen vorbereitet haben. Als kritischer Verbraucher bin ich eher bereit ein neues oder mir unbekanntes Produkt eines vertrauten Markenherstellers zum ersten Mal auszuprobieren, als ein neues Produkt eines völlig unbekannten Herstellers. Letzterer ist natürlich weniger „well positioned to build consumer trial“ und muss mehr Überzeugungsarbeit leisten. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2016-02-25 16:43:43 GMT) -------------------------------------------------- Noch zwei Verwendungsbeispiele für den Ausdruck „to build trial“: "It can be difficult to build referrals. It is possible to build awareness of a brand simply by buying a lot of advertising and getting in front of people. Similarly, it is possible to build trial with very heavy incentives aimed at new customers. Referrals, however, are harder to get because they are largely out of the control of the organization." Quelle: "Breakthrough Marketing Plans: How to Stop Wasting Time and Start Driving Growth" by Tim Calkins https://books.google.co.uk/books?id=G-1TBQAAQBAJ&pg=PA156&lp... "Many trial-building programs also contribute to awareness. Sampling a new energy bar after a bike race is a good way to build trial, for example, but it also will likely build awareness, since some of those trying the bar may not have heard of it before." Quelle: "Defending Your Brand" by Tim Calkins https://books.google.co.uk/books?id=K8KYBgAAQBAJ&pg=PA123&lp... -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2016-02-25 20:02:40 GMT) -------------------------------------------------- Siehe auch: „Erstkauf: Der erste Erwerb eines Produkts bzw. Markenartikels oder einer neuen Produktvariante durch einen Verbraucher.“ http://www.wirtschaftslexikon24.com/d/erstkauf/erstkauf.htm „Ayer-Modell: Bezeichnet ein Stufenmodell der Werbewirkung welches auf drei Schritten beruht: Produktkenntnis, Erstkauf, Wiederholungskauf.“ http://www.marketinglexikon.ch/terms/2510 „Kaufklassen: im Investitionsgütermarketing Begriff für unterschiedliche Kaufsituationen zwecks Erstellung kaufklassenadäquater Marketinglehren: (1) Kaufklassen nach Komplexität der Kaufsituation bzw. Routinisierungsgrad des Kaufprozesses: (a) Erst- bzw. Neukauf (New Task); (b) modifizierter Wiederkauf (Modified Rebuy); (c) reiner Wiederholungskauf (Straight Rebuy). http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Archiv/2901/kaufklassen-... |
| |
Grading comment
| ||